En världsbarnbok för alla länder på planeten
Från Arameiska till Zulu: Bilderboken Är jag liten? har översatts på över 200 språk och dialekter sedan den publicerades. Berättelsen av författaren Philipp Winterberg finns tillgänglig i alla länder i världen på minst ett nationellt språk. Det är världens första barnbok som täcker hela jordklotet.
I Är jag liten? följer både unga och gamla läsare flickan Tamia på en resa full av underverk. Tillsammans upptäcker de att storleken är relativ och att Tamia är precis som hon är. "Förtrollande" avgör facktidskriften Eselsohr; "underbar för tvåspråkiga familjer och förskolor", säger Börsenblatt och bokrecensions-tidskriften Kirkus Reviews rekommenderar den hjärtligt "för barn som njuter av att dröja sig kvar i sidor fulla med magiska varelser och nyckfulla detaljer [...] berättade med enkla och engagerande ord och fantasifulla bilder."
Fler än 500 översättare har redan deltagit i världsbarnboken. Ibland tog forskningen månader, "jag var tvungen att leta efter en tibetansk översättare i nästan ett år", säger Winterberg. Boken finns nu även tillgänglig i tusentals språkkombinationer, såsom arabisk-tagalog eller portugisisk-tigrinja — ett språk som talas i Etiopien och Eritrea, vars skrivtecken påminner om barnteckningar.
Under de år och årtionden som kommer fortsätter världsbarnboks-projektet att växa. Målsättningen är att gradvis översätta Är jag liten? till över 500 olika språk och dialekter.
"This is baby’s favorite book!" —Feedback from the United States
"Mia figlia di due anni e mezzo è entusiasta dei disegni bellissimi e dei colori. Apprezza anche le vicende di una bimba nè grande nè piccola ma giusta così." —Feedback from Italy
"Muy buen libro infantil. Dinámico, orgánico, perfecto para aprender en romaji. De fácil lectura y con una protagonista realmente encantadora" —Feedback from Mexico
"Beautifully illustrated and cleverly written." —Feedback from Australia
"My three year olds love it and the story’s concept will grow with them for several years to come making it a keeper." —Feedback from the U.S.
"A nuestra hija le ha encantado. [...] Estamos muy satisfechos con la compra." —Feedback from Spain
"The text and illustrations [...] expand your view of the world." -- El País, daily newspaper in Spain
"Whenever I have time to read to her, she wants this book. And she repeats words. That’s insanely cute." —Feedback from Canada
"Muito legal esse livro. Singelo, divertido e relacionado ao universo da criança. Bom pra desenvolver o vocabulário. As ilustrações são lindas. Meu filho adorou." —Feedback from Brazil
"You are small or big depending on with what you relate to. A simple cute book which exactly portrays this message." —Feedback from India
"I got this book to read with my granddaughters, one from the US and one from Portugal. It is so incredibly cute! They loved it, and I did too. I highly recommend this book!" —Feedback from the U.S.
"Ce petit livre est tout ce que j’aime !!! Le graphisme, les couleurs, tout y est magnifiquement soigné, poétique et charmant !!! [...] Une merveille de beauté et de magie à ne pas louper !!!" —Feedback from France
"Written in a very simple way but with a profound message for both adults and kids." —Feedback from the United States
"My little boy loves this as a bedtime story. It’s colourful and quirky. [...] I thought it would be uninteresting to a child, to be read to in another language, but he asks for ’Bin ich klein’ and it melts my heart!" —Feedback from the United Kingdom
"I LOVED it. Lots of repetition to help ’lil ones get used to structure and words! [...] Most importantly, it sends a good message about how being unique and different is good."—ESL Carissa Blog
"This is done with simplicity at its finest. The art is whimsical, the message is clear and most of all my grandson loves it. I would recommend this book to any child provider as part of their reading library." —Feedback from the U.S.
"for children who enjoy lingering over pages full of magical creatures and whimsical details [...] told in simple and engaging words and imaginative pictures.”—Kirkus Reviews
"This has been my daughter’s favourite book since she was 4 months old. The sentences are nice and short so she doesn’t lose interest in the pictures while I’m reading each page." —Feedback from the UK
"I got this book when my daughter was 3 years old. I used to read it for her in English and Arabic. Now, she’s 6 and still loves this book." —Feedback from the United States
"We are in love with this book! [...] I highly recommend this book"—Feedback from the United States
"[...] readers will emerge from this book feeling slightly more confident about themselves—whatever their size."—ForeWord Clarion Reviews
1 000+ bibliotek
200+ språk och dialekter
📖 Сара схәыҷума? (Abkhaz / Abxaz / Abkhazian)
📖 Meyɛ ketewa anaa? (Akan / Twi / Asante)
📖 我细汉系? (Chinese / Min Chinese / Amoy Dialect)
📖 Amʊn naa saa gʊŋɛ aà? (Anii / Gisida / Bassila / Baseca / Akpe)
📖 هل أنا صغيرة؟ (Egyptian Arabic / Masri)
📖 هل أنا صغيرة؟ (Gulf Arabic / el-lahja el-Khalijiyya)
📖 هل أنا صغيرة؟ (Levantine Arabic)
📖 واش أنا صغيرة؟ (Maghrebi Arabic / Moroccan Dialect / Darija)
📖 انا زشعتا؟ (Aramaic / Eastern Aramaic / Mandaic)
📖 Дун гьитlинайищ? (Avar / Avaric)
📖 ¿Jisk’asktti? (Aymara / Central Aymara)
📖 Mən balacayam? (Azerbaijani)
📖 Awak tyang cenik nggih? (Balinese / Bali)
📖 Wala ne ka dɔgɔ wa? (Bambara)
📖 Bin i kloa? (Bavarian / Austro-Bavarian)
📖 Ці я маленькая? (Belarusian)
📖 Sadit ba ako? (Bicolano / Bikol / Coastal Bikol / Bikol Naga)
📖 Mi mi smol? (Bislama / Bichelamar)
📖 Ha gwir eo on bihan ? (Breton)
📖 ငါက သေးငယ်လား? (Burmese / Myanmar)
📖 我個子小嗎? (Cantonese / Yue Chinese)
📖 Ami e pikinoti? (Cape Verdean Creole)
📖 Ndine mwana? (Chewa / Chichewa / Nyanja)
📖 我小吗? (Chinese / Mandarin Chinese [Simplified])
📖 我細小嗎? (Chinese / Mandarin Chinese [Traditional])
📖 Eiu socu chjuca ? (Corsican)
📖 Jesam li ja mala? (Croatian)
📖 آیا من کوچک هستم؟ (Dari / Afghan Persian / Farsi)
📖 އަހަރެން ކުޑަތަ؟ (Dhivehi / Maldivian)
📖 Kuɔɔr ë ɣɛɛn? (Dinka / South Dinka)
📖 Ĉu mi estas malgranda? (Esperanto)
📖 Kas ma olen väike? (Estonian)
📖 Ako ba ay maliit? (Filipino / Tagalog)
📖 Olenko minä pieni? (Finnish)
📖 Je suis petite, moi ? (French)
📖 Bihidefin ihidefich kleiheidefein? (Secret Language / German Chicken Language (Hühnersprache))
📖 Bilewin ilewich kleilewein? (Secret Language / German Spoon Language (Löffelsprache))
📖 I uarereke ngai? (Gilbertese / Kiribati)
📖 Chemichĩ piko che? (Guarani / Paraguayan Guarani)
📖 શું હું નાની છું? (Gujarati)
📖 Eske mwen piti? (Haitian Creole)
📖 Owami omuṱiṱi po? (Herero / Otjiherero)
📖 Ka gamay sa akon? (Hiligaynon)
📖 Lau be maraki a? (Hiri Motu / Police Motu / Pidgin Motu)
📖 Ammuk-za kappish? (Hittite / Nesite)
📖 Bassit nak kadi? (Ilocano / Ilokano)
📖 Apakah aku kecil? (Indonesian)
📖 An bhfuil mé beag? (Irish Gaelic)
📖 Mi likkle? (Jamaican Patois / Jamaican Creole)
📖 Мен кішкентаймын ба? (Kazakh)
📖 ¿In nitz’ na? (K’iche’ / Quiché)
📖 Mukele fioti? (Kongo / Kikongo)
📖 Ez biçûk im? (Kurdish / Northern Kurdish / Kurmanji)
📖 من بچووکم؟ (Kurdish / Central Kurdish / Sorani)
📖 Мен кичинекейминби? (Kyrgyz)
📖 ڪيا مئين ننڍڙي هان؟ (Southern Lahnda / Siraiki / Seraiki / Saraiki)
📖 Bünn ick lüdderk? (Low German / Emslandic)
📖 Ne katshutshu? (Luba-Katanga / Luba-Shaba / Kiluba)
📖 Ndi mutono? (Luganda / Ganda)
📖 Sinn ech kleng? (Luxembourgish)
📖 की हम छोट छी? (Maithili / Bihari)
📖 Би бяцхан гэж үү? (Mongolian)
📖 Da li sam ja mala? (Montenegrin)
📖 Oning nga duwo? (Nauruan / Nauru)
📖 Ban ik latj? (North Frisian)
📖 Toho do ahu geleng? (Northern Batak / Pak-Pak Dairi)
📖 Ngimncane na? (Northern Ndebele / Zimbabwean Ndebele)
📖 Na ke o monyenyane? (Northern Sotho / Sepedi / Pedi)
📖 Er eg hjokk? (Nynorn / Norn)
📖 Ngame omushona? (Oshiwambo / Oshindonga Dialect)
📖 Æццæй, æз чысыл дæн? (Ossetian / Ossete / Ossetic)
📖 Mi ta chikitu? (Papiamento / Papiamentu)
📖 آیا زه کوچنې یم؟ (Pashto / Pukhto)
📖 Bin ich glee? (Pennsylvania Dutch / Pennsylvania German)
📖 من کوچیکم؟ (Persian / Farsi)
📖 Sou pequena? (Brazilian Portuguese)
📖 Serei eu pequena? (Portuguese (Portugal))
📖 Asma līkuta? (Prussian / Baltic Prussian)
📖 ¿Uchuy kanichu? (Quechua / Southern Quechua / Cusco Dialect)
📖 काँई मैं छोटी हूं? (Rajasthani / Shekhawati Dialect)
📖 Sun jau pitschna? (Romansh / Romansch)
📖 Mbi yéké kété? (Sango / Sangho)
📖 So pidda? (Sardinian / Sard)
📖 Um A wee? (Scots / Lowland Scots)
📖 A bheil mi beag? (Scottish Gaelic)
📖 A ke monnye? (Setswana / Tswana)
📖 Mon pti mwan? (Seychellois Creole / Kreol seselwa)
📖 我很小吗? (Shanghainese / Hu / Wu Chinese)
📖 Sugnu nica iu? (Sicilian / Calabro-Sicilian)
📖 ڇا آئون ننڍي آهيان؟ (Sindhi)
📖 මම පොඩි ද? (Sinhala / Sinhalese)
📖 Ali sem majhna? (Slovenian / Slovene)
📖 Ngimncinyane yini? (Ndebele / Southern Ndebele / Transvaal Ndebele)
📖 Na ke monyane? (Sesotho [Lesotho] / Southern Sotho)
📖 Na ke monyane? (Sesotho [South Africa] / Southern Sotho)
📖 Gou iq lwi? (Zhuang / Standard Zhuang)
📖 Ngimncane? (Swazi / Swati / siSwati)
📖 Bin ich chlii? (Swiss German)
📖 Mea naʻinaʻi au? (Tahitian / Reo Tahiti)
📖 我個頭小嗎? (Taiwanese / Taiwanese Mandarin / Guoyu)
📖 Nec ṭṭamezyant? (Tamazight / Standard Moroccan Berber / Amazigh)
📖 நான் சிறியவளாக இருக்கிறேனா? (Tamil)
📖 నేను చిన్నగా ఉన్నానా? (Telugu)
📖 Ha’u ki’ik ka lae? (Tetum / Tetun Dili)
📖 ང་ཆུང་ཆུང་རེད་འདུག་གམ། (Tibetan)
📖 Mi liklik? (Tok Pisin / New Guinea Pidgin)
📖 U ri ndzi ntsanana? (Tsonga)
📖 Au e foliki? (Tuvaluan / Tuvalu)
📖 Sym ja małka? (Upper Sorbian)
📖 مەن كىچىكمۇ؟ (Uyghur / Uighur)
Om författaren
Philipp B. Winterberg M.A. har studerat kommunikationsvetenskap, psykologi och juridik. Han bor i Berlin och älskar att vara mångfacetterad: han fallskärmshoppade i Namibia, mediterade i Thailand, och simmade med hajar och stingrockor i Fiji och Polynesien.
Philipp Winterbergs böcker inför nya perspektiv på viktiga teman såsom vänskap, mindfulness och lycka. De läses på språk och länder över hela jordklotet. Läs mer...